Whimsyton 最初的構想是打造一本雙語刊物,旨在設計一個繁體中文與英文並列的版面,讓每篇文章都能提供這兩種語言的版本。這樣做的目的,是為了讓華語與英語的讀者都能輕鬆地瀏覽和閱讀。 不過,在進行期刊設定的過程中,我注意到 Substack 平台在創建雙語網頁方面似乎並不那麼友好。若要同時展示繁體中文和英文,網頁的美觀度會受影響,版面亦顯得雜亂無章。目前我考慮的解決方案是將兩種語言分開,分別製作兩本期刊。這個方法似乎是可行的,但關鍵在於如何有效管理這兩份期刊。 作為 Substack 平台的新用戶,我希望能夠先熟悉這個平台的使用,並享受寫作帶來的樂趣。因此,我決定暫時只提供繁體中文的內容,將創建雙語期刊的計劃暫且放下。
🌐 打破語言限制?雙語期刋的現實和願景
🌐 打破語言限制?雙語期刋的現實和願景
🌐 打破語言限制?雙語期刋的現實和願景
Whimsyton 最初的構想是打造一本雙語刊物,旨在設計一個繁體中文與英文並列的版面,讓每篇文章都能提供這兩種語言的版本。這樣做的目的,是為了讓華語與英語的讀者都能輕鬆地瀏覽和閱讀。 不過,在進行期刊設定的過程中,我注意到 Substack 平台在創建雙語網頁方面似乎並不那麼友好。若要同時展示繁體中文和英文,網頁的美觀度會受影響,版面亦顯得雜亂無章。目前我考慮的解決方案是將兩種語言分開,分別製作兩本期刊。這個方法似乎是可行的,但關鍵在於如何有效管理這兩份期刊。 作為 Substack 平台的新用戶,我希望能夠先熟悉這個平台的使用,並享受寫作帶來的樂趣。因此,我決定暫時只提供繁體中文的內容,將創建雙語期刊的計劃暫且放下。